Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: be in
...establishing the European Community) reads: ‘The revenue and expenditure shown in the budget shall
be in
balance’.

...Europejskiej (były art. 268 Traktatu ustanawiającego Wspólnotę Europejską) brzmi: „Budżet powinien
być
zrównoważony w odniesieniu do dochodów i wydatków”.
The third subparagraph of Article 310(1) of the Treaty on the Functioning of the European Union (former Article 268 of the Treaty establishing the European Community) reads: ‘The revenue and expenditure shown in the budget shall
be in
balance’.

Artykuł 310 ust. 1 akapit trzeci Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej (były art. 268 Traktatu ustanawiającego Wspólnotę Europejską) brzmi: „Budżet powinien
być
zrównoważony w odniesieniu do dochodów i wydatków”.

Revenue and expenditure shall
be in
balance.

Przychody i wydatki EIT równoważą się.
Revenue and expenditure shall
be in
balance.

Przychody i wydatki EIT równoważą się.

Revenue and expenditure shall
be in
balance.

Przychody i rozchody równoważą się.
Revenue and expenditure shall
be in
balance.

Przychody i rozchody równoważą się.

The revenue and expenditure shown in the budget shall
be in
balance.

Przychody i wydatki wykazane w budżecie bilansują się.
The revenue and expenditure shown in the budget shall
be in
balance.

Przychody i wydatki wykazane w budżecie bilansują się.

Revenue and expenditure of the Agency shall
be in
balance.

Dochody i wydatki agencji muszą się równoważyć.
Revenue and expenditure of the Agency shall
be in
balance.

Dochody i wydatki agencji muszą się równoważyć.

Revenue and expenditure shall
be in
balance.

Przychody i wydatki równoważą się.
Revenue and expenditure shall
be in
balance.

Przychody i wydatki równoważą się.

Revenue and expenditure shall
be in
balance.

Dochody i wydatki
powinny
się równoważyć.
Revenue and expenditure shall
be in
balance.

Dochody i wydatki
powinny
się równoważyć.

The revenue and expenditure shown in the budget shall
be in
balance.

Przychody i wydatki wykazane w budżecie równoważą się.
The revenue and expenditure shown in the budget shall
be in
balance.

Przychody i wydatki wykazane w budżecie równoważą się.

The income and expenditure shown in the budget of the Institute shall
be in
balance.

Budżet Instytutu
jest
zrównoważony w odniesieniu do dochodów i wydatków.
The income and expenditure shown in the budget of the Institute shall
be in
balance.

Budżet Instytutu
jest
zrównoważony w odniesieniu do dochodów i wydatków.

The revenue and expenditure shown in the budget of the Foundation shall
be in
balance.

Budżet Fundacji powinien
być
zrównoważony w odniesieniu do dochodów i wydatków.
The revenue and expenditure shown in the budget of the Foundation shall
be in
balance.

Budżet Fundacji powinien
być
zrównoważony w odniesieniu do dochodów i wydatków.

The revenue and expenditure shown in the budget of the Agency shall
be in
balance.

Zapewnia się równowagę dochodów i wydatków wykazanych
w
budżecie agencji.
The revenue and expenditure shown in the budget of the Agency shall
be in
balance.

Zapewnia się równowagę dochodów i wydatków wykazanych
w
budżecie agencji.

The revenue and expenditure shown in the budget shall
be in
balance.

Przychody i wydatki budżetowe
zrównoważone.
The revenue and expenditure shown in the budget shall
be in
balance.

Przychody i wydatki budżetowe
zrównoważone.

The revenue and expenditure shown in the budget of the Institute shall
be in
balance.

Należy
zapewnić równowagę dochodów i wydatków wykazanych
w
budżecie instytutu.
The revenue and expenditure shown in the budget of the Institute shall
be in
balance.

Należy
zapewnić równowagę dochodów i wydatków wykazanych
w
budżecie instytutu.

...Functioning of the European Union reads: ‘The revenue and expenditure shown in the budget shall
be in
balance’.

...310 ust. 1 akapit trzeci Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej brzmi: „Budżet powinien
być
zrównoważony w odniesieniu do dochodów i wydatków”.
The third subparagraph of Article 310(1) of the Treaty on the Functioning of the European Union reads: ‘The revenue and expenditure shown in the budget shall
be in
balance’.

Artykuł 310 ust. 1 akapit trzeci Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej brzmi: „Budżet powinien
być
zrównoważony w odniesieniu do dochodów i wydatków”.

...Functioning of the European Union reads: ‘The revenue and expenditure shown in the budget shall
be in
balance’.

...310 ust. 1 akapit trzeci Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej brzmi: „Budżet powinien
być
zrównoważony w odniesieniu do dochodów i wydatków”.
The third subparagraph of Article 310(1) of the Treaty on the Functioning of the European Union reads: ‘The revenue and expenditure shown in the budget shall
be in
balance’.

Artykuł 310 ust. 1 akapit trzeci Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej brzmi: „Budżet powinien
być
zrównoważony w odniesieniu do dochodów i wydatków”.

...Functioning of the European Union reads: ‘The revenue and expenditure shown in the budget shall
be in
balance’.

...310 ust. 1 akapit trzeci Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej brzmi: „Budżet powinien
być
zrównoważony w odniesieniu do dochodów i wydatków”.
The third subparagraph of Article 310(1) of the Treaty on the Functioning of the European Union reads: ‘The revenue and expenditure shown in the budget shall
be in
balance’.

Artykuł 310 ust. 1 akapit trzeci Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej brzmi: „Budżet powinien
być
zrównoważony w odniesieniu do dochodów i wydatków”.

...Functioning of the European Union reads: ‘The revenue and expenditure shown in the budget shall
be in
balance’.

...310 ust. 1 akapit trzeci Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej brzmi: „Budżet powinien
być
zrównoważony w odniesieniu do dochodów i wydatków”.
The third subparagraph of Article 310(1) of the Treaty on the Functioning of the European Union reads: ‘The revenue and expenditure shown in the budget shall
be in
balance’.

Artykuł 310 ust. 1 akapit trzeci Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej brzmi: „Budżet powinien
być
zrównoważony w odniesieniu do dochodów i wydatków”.

...Functioning of the European Union reads: ‘The revenue and expenditure shown in the budget shall
be in
balance’.

...310 ust. 1 akapit trzeci Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej brzmi: „Budżet powinien
być
zrównoważony w odniesieniu do dochodów i wydatków”.
The third subparagraph of Article 310(1) of the Treaty on the Functioning of the European Union reads: ‘The revenue and expenditure shown in the budget shall
be in
balance’.

Artykuł 310 ust. 1 akapit trzeci Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej brzmi: „Budżet powinien
być
zrównoważony w odniesieniu do dochodów i wydatków”.

...Functioning of the European Union reads: ‘The revenue and expenditure shown in the budget shall
be in
balance’.

...310 ust. 1 akapit trzeci Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej brzmi: „Budżet powinien
być
zrównoważony w odniesieniu do dochodów i wydatków”.
The third subparagraph of Article 310(1) of the Treaty on the Functioning of the European Union reads: ‘The revenue and expenditure shown in the budget shall
be in
balance’.

Artykuł 310 ust. 1 akapit trzeci Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej brzmi: „Budżet powinien
być
zrównoważony w odniesieniu do dochodów i wydatków”.

...establishing the European Community) reads: ‘The revenue and expenditure shown in the budget shall
be in
balance’.

...Europejskiej (były art. 268 Traktatu ustanawiającego Wspólnotę Europejską) brzmi: „Budżet powinien
być
zrównoważony w odniesieniu do dochodów i wydatków”.
The third subparagraph of Article 310(1) of the Treaty on the Functioning of the European Union (former Article 268 of the Treaty establishing the European Community) reads: ‘The revenue and expenditure shown in the budget shall
be in
balance’.

Artykuł 310 ust. 1 akapit trzeci Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej (były art. 268 Traktatu ustanawiającego Wspólnotę Europejską) brzmi: „Budżet powinien
być
zrównoważony w odniesieniu do dochodów i wydatków”.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich